Η «Λογοδοσμένη», θεατρικό έργο για την Ελληνίδα μετανάστρια ανεβαίνει στην Μελβούρνη

Translation in
EnglishΕλληνικά
SBS ΕΛΛΗΝΙΚΑ




00:0010:16

Modern Greek Theatre 'Thiasos Parikia'. (Supplied)

Ο Θίασος Παροικία ανεβάζει την παράσταση «Η Λογοδοσμένη», βασισμένη στο βραβευμένο έργο του Θόδωρου Πατρικαρέα. O σκηνοθέτη της παράστασης και επικεφαλής του Θιάσου, Θανάσης Μακρυγιώργος μίλησε στον Ελληνικό Πρόγραμμα.
ByPanos Apostolou
Published onTuesday, February 19, 2019 - 17:01
File size18.83 MB
Duration10 min 17 sec

Το έργο γράφτηκε το 1963 από τον Θεόδωρο Πατρικαρέα, που εκείνη την περίοδο ζούσε στο Σύδνεϋ και αφορούσε τις λεγόμενες "νύφες", τα νεαρά κορίτσια από την Ελλάδα που ταξίδευαν στην Αυστραλία για να κάνουν οικογένεια και να αποκατασταθούν.

Όπως λέει στο Ελληνικό Πρόγραμμα, ο επικεφαλής του Θιάσου "Παροικία" Θανάσης Μακρυγιώργος, που ανεβάζει το έργο στην Μελβούρνη τον Μάρτιο, ο αρχικός τίτλος του έργου ήταν "Πέτα την φυσαρμόνικα, Πεπίνο!". "Με αυτόν τον τρόπο ανέβηκε την πρώτη φορά στο Σύδνεϋ από το όνομα ενός Ιταλού που ζει με τους υπόλοιπους σε ένα οικοτροφείο, όπου εξελίσσεται μεγάλο τμήμα του έργου".

Το έργο έγινε ταινία με τον τίτλο "Με λένε Αντιγόνη", που είναι το όνομα και της πρωταγωνίστριας. Η Αντιγόνη φτάνει στην Αυστραλία για να παντρευτεί τον Τέλη με μια φωτογραφία.




Modern Greek Theatre 'Thiasos Parikia'.

Ένα επίκαιρο έργο

"Θέλαμε να επιστρέψουμε στο παροικιακό θέατρο, σε θέματα που έχουν αφορούν τους Έλληνες μετανάστες, το πρόβλημα είναι να βρεθεί κείμενο", λέει ο κ. Μακρυγιώργος όταν τον ρωτήσαμε γιατί αποφάσισε να ανεβάσει ο θίασός του το εν λόγω έργο.

Υποστηρίζει, μιλώντας στο Ελληνικό Πρόγραμμα, ότι η "Λογοδοσμένη" είναι πιο επίκαιρη από ποτέ.

"Θέλουμε να δούμε τι απέγινε η πρωταγωνίστρια, Αντιγόνη. Κι εδώ έχω αλλάξει λίγο την σειρά. Ξεκινάω από την Αντιγόνη στο παρόν, η οποία βρίσκεται σε γηροκομείο και υποφέρει από άνοια. Εκεί ακούει ένα γνωστό της τραγούδι και αρχίζει το ταξίδι της στο παρελθόν".

Επίσης, ο κ. Μακρυγιώργος πιστεύει ότι είναι σημαντικό για τους νεοαφιχθέντες Έλληνες και Ελληνίδες που έφτασαν στην Αυστραλία τα τελευταία χρόνια εξαιτίας της οικονομικής κρίσης στην Ελλάδα να μάθουν, έστω και μ' αυτόν τον τρόπο, την ιστορία της μετανάστευσης των Ελλήνων στην Αυστραλία.

"Οι ιστορίες είναι λίγο διαφορετικές, αλλά οι συνθήκες είναι οι ίδιες, ίσως και λίγο καλύτερες".

/www.sbs.com.au/yourlanguage/greek/el/audiotrack/i-thryliki-logodosmeni-erhetai-ayton-ton-martio-sti-melvoyrni?fbclid=I

Μια Αμερικανίδα με ελληνικό DNA! Μελετά και διδάσκει παραδοσιακούς χορούς εδώ και 40 χρόνια





Ο ζουρνάς, το νταούλι και το κλαρίνο «μιλούν» στην ψυχή της και στο άκουσμα των ήχων τους σηκώνεται από την καρέκλα και ...πιάνει τον χορό, αφήνοντας τη μουσική να την παρασύρει. Η Αμερικανίδα εθνολόγος - ερευνήτρια, συγγραφέας και δασκάλα ελληνικών χορών Υβόννη Χαντ (Yvonne Hunt) γεννήθηκε και μεγάλωσε στο Σιάτλ των ΗΠΑ, αλλά εδώ και σχεδόν τέσσερις δεκαετίες έχει κάνει την Ελλάδα δεύτερη πατρίδα της, καταγράφοντας την πλούσια χορευτική και μουσική της παράδοση.

Για πρώτη φορά ήρθε στην Ελλάδα το 1975 για έναν μήνα και «μαγεμένη» από τους παραδοσιακούς ήχους και χορούς αποφάσισε να επιστρέψει το 1979, για έναν χρόνο. Έμεινε τελικά 14 χρόνια και με επίκεντρο την Αθήνα ταξίδεψε σε όλη τη χώρα. Επέστρεψε στην πατρίδα της, αλλά όχι μόνο δεν έκοψε τον «ομφάλιο λώρο» που τη συνδέει με την ελληνική παράδοση, αλλά άρχισε να τη μεταλαμπαδεύει στους συμπατριώτες της, διδάσκοντας ελληνικούς χορούς, οργανώνοντας θερινά χορευτικά σεμινάρια στην Ελλάδα και γράφοντας βιβλία.

Πλέον επιστρέφει κάθε χρόνο, δύο φορές, στην Ελλάδα και «έδρα» του ερευνητικού της έργου είναι οι Σέρρες, όπου στην Κεντρική Βιβλιοθήκη φιλοξενείται το πλούσιο αρχείο της. Το παραχώρησε η ίδια και περιλαμβάνει υλικό σχετικό με τη μουσική και τη λαογραφική παράδοση του νομού Σερρών. Όταν τη συναντήσαμε για πρώτη φορά, σχεδόν μία δεκαετία πριν, μόλις είχε χαρίσει το αρχείο της. Σήμερα, συνεχίζει το έργο της στο νομό και όταν βρίσκεται στην πόλη των Σερρών, πηγαίνει στη Βιβλιοθήκη καθώς θέλει, όπως λέει, να μιλάει με τον κόσμο και να εξηγεί τι ακριβώς έχει κάνει.

Ηχογραφημένες συνεντεύξεις από κατοίκους του νομού (πολλοί εκ των οποίων δεν είναι πλέον στη ζωή), πλήθος φωτογραφιών και βιντεοκασετών από παραδοσιακά έθιμα και γλέντια, δίσκοι cd και πολλά βιβλία είναι οι «ψηφίδες», που συνθέτουν το μωσαϊκό του αρχείου.

Οι Σέρρες μπορεί να είναι στο επίκεντρο του έργου της, αλλά αυτό δεν την αποτρέπει από το να ασχολείται και με χορούς από όλη την ελληνική επικράτεια· από την Κύθνο, την Κάρπαθο, την Κρήτη και τα άλλα ελληνικά νησιά έως τη Θράκη, την Πελοπόννησο, τη Θεσσαλία αλλά και την Ήπειρο, στην οποία, μάλιστα, όπως σημειώνει, έχει ιδιαίτερη αδυναμία.

Οι χοροί των Ελλήνων ναυτικών του Σιάτλ και ο ήχος του ζουρνά στα αναστενάρια της Αγίας Ελένης

Το Σιάτλ, απ' όπου κατάγεται η Υβόννη Χαντ, είναι η μεγαλύτερη πόλη της πολιτείας Ουάσιγκτον, χτισμένη στην ακτή του όρμου Έλιοτ, μέσα στο Πάτζεντ Σάουντ, μια στενή λωρίδα του Ειρηνικού Ωκεανού, που εισχωρεί στην πολιτεία. Από παλιά, «έδεναν» εκεί Έλληνες ναυτικοί, οι οποίοι «κουβαλούσαν» μαζί τους τα τραγούδια και τη μουσική παράδοση του τόπου τους. Οι σκηνές των ναυτικών αυτών να τραγουδούν και να χορεύουν ήταν αυτές που έκαναν την Υβόννη Χαντ να θέλει να «βουτήξει» βαθιά στην ελληνική παράδοση. Προτού, ωστόσο, «ανακαλύψει» τους ελληνικούς παραδοσιακούς ήχους και χορούς, η Αμερικανίδα ερευνήτρια ήθελε να ασχοληθεί με την επίσης πλούσια παράδοση της Ρουμανίας. Ωστόσο, η τότε πολιτική κατάσταση στη χώρα, την έκανε να αναζητήσει αλλού διέξοδο. «Ήθελα να δουλέψω με ρουμανικούς χορούς, αλλά εκείνη την εποχή (επί Τσαουσέσκου), η Ρουμανία ήταν μια κλειστή χώρα. Δεν μπορούσα να πάω εκεί», εξηγεί στο Αθηναϊκό - Μακεδονικό Πρακτορείο Ειδήσεων η Αμερικανίδα εθνολόγος - ερευνήτρια, η οποία βρέθηκε προ ημερών στη Θεσσαλονίκη.

«Από μικρή μου άρεσε να χορεύω. Μου άρεσαν οι χοροί που σχετίζονται με την παράδοση. Αυτό το έντονο στοιχείο της παράδοσης στους χορούς που μελετώ στην Ελλάδα, ήταν αυτό που με τράβηξε εδώ», τονίζει η Υβόννη Χαντ.

Σε μια παράσταση στο θέατρο «Δόρα Στράτου» ...ερωτεύτηκε τους ελληνικούς χορούς και στα αναστενάρια της Αγίας Ελένης Σερρών τον ήχο του ζουρνά. «Το 1980 ήμουν στην Αγία Ελένη Σερρών για τα αναστενάρια, αλλά δεν ήταν το έθιμο αυτό που με τράβηξε. Ήρθαν οργανοπαίχτες και έπαιζαν μ' έναν τρόπο τον ζουρνά και το νταούλι, που μ' έκανε να χάσω το μυαλό μου! Μιλήσαμε λίγο και νόμιζα πως θα τους ξαναδώ την επόμενη μέρα, αλλά δεν ήρθαν. Τους είδα και πάλι δύο χρόνια μετά, στο Σοχό, τους γνώρισα κι έκτοτε χτίσαμε μια υπέροχη φιλία. Με τον Χρήστο Καρακώστα είμαστε σαν οικογένεια. Τα παιδιά του είναι παιδιά μου, η γυναίκα του είναι πολύ φίλη μου. Έμαθα πάρα πολλά πράγματα απ' αυτούς», λέει σε άψογα ελληνικά η Υβόννη Χαντ, η οποία διδάσκει πλέον την ελληνική γλώσσα για αρχάριους, στην ενορία του Αγίου Δημητρίου της περιοχής της.

Την αγάπη της για την ελληνική παράδοση, η Υβόννη Χαντ θέλησε να την αποτυπώσει και στο χαρτί, γι' αυτό και έχει εκδώσει δύο βιβλία. Το «Traditional Dance in Greek Culture» (εκδ. Κέντρο Μικρασιατικών Σπουδών, 1996) και το πιο πρόσφατο, το δίγλωσσο (ελληνικά - αγγλικά) «Μια φωλιά από χρυσάφι - A nest of gold», που εκδόθηκε από το Κέντρο Μελέτης Παραδοσιακών Χορών «Κύκλος» και πραγματεύεται τα χορευτικά δρώμενα σε χωριά των Σερρών. Στην έκδοση περιλαμβάνεται CD με ηχογραφήσεις, αλλά και DVD.

Όσο για το πόσο σκοπεύει να συνεχίσει την έρευνά της; «Όσο έχω χρήματα και υγεία!», λέει και ανανεώνει το ραντεβού μας για το καλοκαίρι.

Πηγή: ΑΠΕ 
– http://www.thebest.gr/news/index/viewStory/522606

Ο ποιητής Δημήτρης Τρωαδίτης, που ζει και εργάζεται στην Μελβούρνη, μιλά στο Ελληνικό Πρόγραμμα για την νέα του ποιητική συλλογή "Λοξές Ματιές", την κατάσταση στην Ελλάδα, την αγάπη, την αναρχία και την ομογένεια.


Οι ποιητικές «Λοξές Ματιές» του Δημήτρη Τρωαδίτη




00:0006:56

Greek Australian poet Dimitris Troaditis. (SBS Greek )
ByPanos Apostolou

Ο Δημήτρης Τρωαδίτης, ξεκινά την ποιητική του συλλογή "Λοξιές Ματιές" με το ποίημα "Εδώ στις Νότιες Εσχατιές" με το οποίο αναφέρεται στην Αυστραλία, όπου ζει και εργάζεται εδώ και τρεις δεκαετίες.

Αναφερόμενος στις νότιες εσχετιές σχολιάζει: "Είναι εδώ, που η τρέλα μας ανέρχεται στο ανώτατό μας στάδιο. Με την έννοια ότι είμαστε μεμονωμένοι, είμαστε λίγοι, αν υποθέσουμε ότι μιλάμε με ελληνοαυστραλιανούς όρους. Μπορεί να είμαστε μια μεγάλη παροικία, αλλά δεν αισθάνομαι ότι, επειδή είμαστε πολλοί έχουμε αυτομάτως και κάτι θετικό".

Στο δεύτερο κατά σειρά ποίημά του, αναφέρεται στις "ταραγμένες τούτες ώρες".

"Αυτό το ποίημα ήταν ένα ξέσπασμα της στιγμής για αυτό που συνέβαινε στην Ελλάδα," λέει.

"Η δική μου άποψη είναι ότι αυτό που αποκαλούμε κρίση δεν είναι μόνο οικονομική, αλλά είναι περισσότερο ηθική και κοινωνική. Γιατί αν μια κοινωνία βαδίζει καλά από άποψη κοινωνική, τότε θα λύσει, κατά κάποιο τρόπο, και τα οικονομικά της προβλήματα," σχολιάζει ο κ. Τρωαδίτης.




Dimitris Troaditis's new poetic collection "Loxes Maties".

Ηθική και πνευματική αντίσταση

Εκτός από την κρίση, ο Δημήτρης Τρωαδίτης μιλά στα ποιήματά του και για αντίσταση.

"Αυτό είναι μια βολή εναντίον της υποτιθέμενης αριστερής κυβέρνησης της Ελλάδας. Πρόδωσε τον εαυτό της. Μερικούς μήνες προτού εκλεγεί, έλεγε ότι θα σκίσει τα μνημόνια. Αποδείχτηκε ότι δεν είχε ένα σχέδιο για την επόμενη μέρα και αυτό το πράγμα το πληρώνουν ακόμα οι Έλληνες που ζουν εκεί. Εμείς εδώ εισπράτουμε εδώ τους απόηχους όλης αυτής της ιστορίας".

Ο ποιητής, μιλά για αντίσταση, η οποία όπως τονίζει μπορεί να μην είναι μόνο πολιτική αλλά πνευματική και ηθική.

"Η δική μου αντίσταση είναι κυρίως πνευματική και ηθική. Δεν υπάρχει πλέον κάποια αντίσταση ηθική, έχουν παραδοθεί σχεδόν όλοι, αν και υπάρχουν και εξαιρέσεις," τονίζει.

Για την αγάπη και τον εαυτό μας

"Ίσως η αγάπη στον εαυτό μας να φέρνει την αγάπη του άλλου" αναφέρεται σε ένα ποίημα του Δημήτρη Τρωαδίτη στην νέα του ποιητική συλλογή "Λοξές Ματιές".


"Το να αγαπάς κάποιον προϋποθέτει αγάπη για τον ίδιο σου τον εαυτό. Και αυτό προϋποθέτει ότι είμαστε άνθρωποι με ευαισθησίες, που μπορεί να μην έχουν αποδέκτες μόνο αυτούς που είναι δίπλα μας, αλλά και τον ίδιο μας τον εαυτό".

Ερωτηθείς αν η διάσταση της αγάπης που δίνει στα ποιήματά του έχουν αναρχική διάσταση σχολιάζει: "Μπορεί και να είναι αναρχικό, αλλά όχι με την ατομικιστική διάσταση του αναρχισμού. Εγώ εκλαμβάνω τον αναρχισμό ως κάτι συλλογιστικό".




From the book launch in Athens in January 2019.

Η Αυστραλία ως "απόμερο καταφύγιο"

Αν και, όπως λέει, σκέφτεται ελληνικά, η Αυστραλία παραμένει για εκείνον καταφύγιο.

"Βλέπω τα πράγματα από απόσταση και απαλλαγμένος από οτιδήποτε δεσμευτικό, είτε αυτό είναι κομματικό, είτε συναισθηματικό, είτε οικογενειακό και χωρίς να δίνω λόγο σε κάποιον ή σε κάτι. Βλέπεις την αλήθεια πιο ανάγλυφη μπροστά σου, όταν την βλέπεις από απόσταση," είπε.

Πατήστε Play στην κεντρική φωτογραφία για να ακούσετε τη συνέντευξη με τον ομογενή ποιητή Δημήτρη Τρωαδίτη

https://www.sbs.com.au/yourlanguage/greek/el/audiotrack/dimitris-troaditis-poetic-collection-loxes-maties-2019?l

Το Ελληνικό θέατρο στην Αυστραλία


*Η θεατρική κίνηση στην Αυστραλία αρχίζει το 1914 στο Σίδνεϊ με το ανέβασμα του θεατρικού έργου «Η λύρα του Γερο-Νικόλα»

*Ο Θ. Μακρυγιώργος στο φετεινό ανέβασμα του έργου «Η Λογοδοσμένη», στη Μελβούρνη, ανανεώνει και επικαιροποιεί το έργο με την προσθήκη ενός ντοκιμαντέρ από τη μαζική μετανάστευση και την προσθήκη μιας σύντομης σκηνής που δείχνει την Αντιγόνη, την τότε λογοδοσμένη νύφη, να αντιμετωπίζει σήμερα τις δυσάρεστες συνέπειες του αδυσώπητου γήρατος.


Από την παράσταση «Λογοδοσμένη». Φώτο: Jerry Therapos


Δρ ΧΡΗΣΤΟΣ Ν. ΦΙΦΗΣ*
18 March 2019 3:57pm
Facebook Twitter: @NeosKosmos Instagram




Δρ Χρήστος Ν. Φίφης*

Τις τελευταίες εβδομάδες παρουσιάζεται στο Doncaster Secondary College της Μελβούρνης. με αρκετή επιτυχία, από τη θεατρική ομάδα «Παροικία» του Θανάση Μακρυγιώργου, το έργο του αείμνηστου Θόδωρου Πατρικαρέα «Η Λογοδοσμένη». Το έργο παρουσιάστηκε για πρώτη φορά στο Σίδνεϊ το 1963 και έκτοτε αρκετές φορές από διάφορες θεατρικές ομάδες. Ο Μακρυγιώργος στο φετεινό ανέβασμα ανανεώνει και επικαιροποιεί το έργο με την προσθήκη ενός ντοκιμαντέρ από τη μαζική μετανάστευση και την προσθήκη μιας σύντομης σκηνής που δείχνει την Αντιγόνη, την τότε λογοδοσμένη νύφη, να αντιμετωπίζει σήμερα τις δυσάρεστες συνέπειες του αδυσώπητου γήρατος. Το έργο του 1963, με το πανδοχείο στο Νιουτάουν του Σίδνεϊ που πσρέχει στέγη σε άτομα διαφόρων εθνοτήτων, συμπεριλαμβανομένης και της Αγγλοαυστραλιανής, δείχνει τις απαρχές του αυστραλιανού πολυπολιτισμού, ως αποτέλεσμα της μαζικής μετανάστευσης.

Ο αείμνηστος Δρ Κώστας Καστανάς που μετάφρασε στην Αγγλική τη θεατρική “Antipodean Trilogy” του Θόδωρου Πατρικαρέα σημειώνει στην εισαγωγή της μετάφρασής του ότι έργα σαν αυτά του ΘΠ αποτελούν ένα «σπουδαίο μέρος της Αυστραλιανής κουλτούρας και θα έπρεπε να παρουσιάζονται από επαγγελματικούς αυστραλιανούς θιοάσους:
“the plays of Patrikareas, original language aside, are part of the mainstream. They ought to be performed by our professional companies and directed to the general trheatre-going audiences.” (Castan, 2000: vi)

΄Εχουν γραφτεί αρκετά σημειώματα για τις τωρινές παραστάσεις του έργου. Αντίθετα, θα επιχειρήσω μια σύντομη επισκόπηση της πορείας του Ελληνικού παροικιακού θεάτρου μέχρι σήμερα.
Το Ελληνικό θέατρο στην Αυστραλία γνώρισε περιόδους ακμής αλλά τις δυο τελευταίες δεκαετίες σημειώνει μια πορεία σταδιακής κάμψης. Αναπόφευκτα, σχεδόν πάντοτε, λόγω των παροικιακών δεδομένων, ήταν ερασιτεχνικό και αντιμετώπιζε περιορισμούς. Δυο από τους κυριότερους περιορισμούς ήταν η έλλειψη μεγάλου θεατρόφιλου κοινού που θα παρακολουθούσε θεατρικές παραστάσεις σε τακτικά διαστήματα και η έλλειψη επάρκειας σχετικών παροικιακών θεατρικών έργων. Ως εκ τούτου, δεν μπορούσαν να υπάρχουν επαγγελματίες ντόπιοι ηθοποιοί και τα περισσότερα έργα που ανεβάζονταν ήταν κυρίως κωμωδίες και κάποια δράματα που είχαν σημειώσει επιτυχίες σε θέατρα της Ελλάδας.

Ο Θόδωρος Πατρικαρέας ήταν ένας σημαντικός θεατρικός συγγραφέας και, όπως σημειώθηκε παραπάνω, μια τριλογία παροικιακών του έργων, συμπεριλαμβανομένης της «Λογοδοσμένης» έχουν μεταφραστεί από τον Κώστα Καστανά στα Αγγλικά. ΄Αλλοι θατρικοί συγγραφείς που συνέβαλαν κατά καιρούς με έργα τους στο ελληνικό θέατρο της Αυστραλίας ή δημοσίευση σκηνών τους στον τύπο είναι οι Κωνσταντίνος Κυριαζόπουλος, Εντουαρντ Πάρυ στα Αγγλικά, Ανάργυρος Φατσέας, Λάμπης Πασχαλίδης, Βάσω Καλαμάρα, Γιάννης Βασιλακάκος, Σοφία Ράλλη-Καθαρείου, Κούλα Τέο, Στάθης Ραυτόπουλος, Δημήτρης Κατσαβός, Κώστας Αλεξιάδης, Γιώργος Μακρίδης, Γιώργος Καζούρης, Γεωργία Ξενοφού, Λάμπης Καλπακίδης, Βαγγέλης Μυγδάλης, Σωτήρης Μανταλβάνος, Πιπίνα Ιωσηφίδου- ΄Ελλη, Τες Λυσιώτη στα Αγγλικά, Ντίνα Αμανατίδου και άλλοι.

Το θέατρο είναι ένας ζωτικός τρόπος καλλιτεχνικής έκφρασης που συμβάλλει στην ενίσχυση της γλώσσας και στην παροικιακή κοινωνικοποίηση και συμμετοχή. ΄Ενα διεξοδικό άρθρο για το παροικιακό θέατρο είναι το άρθρο του Γιώργου Καναράκη (“The Greek theatre in Australia”, 2003:198-2011). Πρόσφατα κυκλοφόρησε επίσης ο τόμος της Ελένης Τσεφαλά: « «Εκατό Χρόνια Θέατρο των Ελλήνων στην Αυστραλία», 2018.

Η θεατρική κίνηση στην Αυστραλία αρχίζει το 1914 στο Σίδνεϊ με το ανέβασμα του θεατρικού έργου «Η λύρα του Γερο-Νικόλα». Μια θεατρική ομάδα άρχισε στο Σίδνεϊ το 1915 αλλά μετά από λίγα χρόνια διαλύθηκε. Ο Γιώργος Παϊζης, ωστόσο συνέχισε τις θεατρικές του δραστηριότητες για αρκετές δεκαετίες μέχρι το θάνατό του το 1984 Στη δεκαετία του 1950 δυο νέοι θεατρικοί εργάτες έκαναν την εμφάνισή τους στο Σίδνεϊ, και οι δύο από την Αίγυπτο, οι Χρυσόστομος Μαντουρίδης και Λάμπης Πασχαλίδης. Για τον Πασχαλίδη ο Καναράκης (2006) σημειώνει ότι η μεγάλη αγάπη του παρέμεινε το θέατρο που το υπηράτησε ποικιλοτρόπως για 18 ολόκληρα χρόνια. Σημαντικό ρόλο έπαιξε ο Χρυσόστομος Μαντουρίδης (Κάιρο 1915- Σίδνεϊ 1980). Στο Κάιρο ανέβασε αρχαίες ελληνικές τραγωδίες με μεγάλη επιτυχία. Το θέατρο ήταν η καλλιτεχνική του ενασχόληση και στο Σίδνεϊ όπου μετανάστευσε το 1949 και σύντομα δημιούργησε την Ελληνική Θεατρική Ομάδα. Μέχρι λίγο πριν το θάνατό του ανέβασε και ερμήνευσε περισσότερα από 25 έργα μεταξύ των οποίων και 3 αρχαίες τραγωδίες. Ο Καναράκης στο άρθρο του για τον Μαντουρίδη (σσ. 179-209: 1993) συνοψίζει επιγραμματικά την καλλιτεχνική προσφορά του:

(Σε μετάφραση) Ο Μαντουρίδης ήταν ένας άνθρωπος με μεγάλο πάθος για το θέατρο, ιδιαίτερα για το ελληνικό δράμα και ιδιαίτερα για τους μεγάλους κλασικούς. Σ’ όλη τη ζωή του στην Αυστραλία, άφησε τη σφραγίδα του στο ελληνικό θέατρο σ’ αυτή τη χώρα ως σκηνοθέτης και παραγωγός και επίσης ως ηθοποιός. Τα ποικίλα ταλέντα του, ωστόσο, βρήκαν περαιτέρω έκφραση στο σχεδιασμό σκηνικών, προγραμμάτων, αφισσών, στη ζωγραφική, τη γλυπτική, τη διακόσμηση και ακόμη, ως ένα σημείο στην ποίηση. (1997: 179)
΄Αλλες ερασιτεχνικές καλλιτεχνικές ομάδες που συνέβαλαν στο Σίδνεϊ είναι ο Τάκης Καλδής, ο Καλλιτεχνικός ΄Ομιλος, ο ΄Ατλας, το Νέο Θέατρο, ο Πέτρος Πρίντεζης. Το 1987 ο Σταύρος Οικονομίδης ίδρυσε στο Σίδνεϊ το «Θέατρο Τέχνης» που συνεχίζει την παραγωγή του μέχρι σήμερα. Ευκαιριακές παραστάσεις δίνονταν επίσης στη Βρισβάνη και άλλες πρωτεύουσες ή μεγάλες πόλεις της Αυστραλίας.

Στη Μελβούρνη μια πρώτη θεατρική παράσταση ανεβάστηκε το 1917 από το Σύλλογο Ελληνίδων Κυριών. Ανέβασαν το έργο του τοπικού γιατρού Κωνσταντίνου Κυριαζόπουλου «Ο Αδιάκριτος Μουσαφίρης». Η παράσταση αποσκοπούσε στη συλλογή χρημάτων προς ενίσχυση των ορφανών πολέμου στην Ελλάδα. Κατά καιρούς διάφορες ερασιτεχνικές θεατρικές ομάδες από το σχολείο της Κοινότητας, τον «Ορφέα¨, τον «Οδυσσέα», το «Δημόκριτο» το Σύλλογο Φοιτητών “Olympic” ανέβαζαν παραστάσεις και κάποιες φορές τις παρουσίαζαν στην Αδελάΐδα ή άλλες πόλεις. Το 1951 η ΕΕΑΜΑ δημιούργησε θεατρική ομάδα η οποία έκτοτε ανεβαζει έργα τουλάχιστον μια φορά το χρόνο. Θεατρικές παραστάσεις μετά το 1951 παρουσιάστηκαν επίσης από το σύλλογο ελλήνων φοιτητών Μελβούρνης, το Δημήτρη Κατσούλη με παραστάσεις Καραγκιόζη, τον Ανδρέα Λιναρδάτο με παιδικό θέατρο και την ΕΠΝΑ, η οποία στη δεκαετία του 1980 δημιούργησε επίσης ένα θεατρικό εργαστήρι. Το 1974 ιδρύθηκε στη Μελβούρνη από το Νίκο Σκιαδόπουλο η θεατρική Σχολή «Γέφυρα» η οποία ανέβαζε θεατρικά έργα από μια ευρεία κλίμακα από το ελληνικό και διεθνές θέατρο. Το 1980 η «Λαϊκή Σκηνή» Μελβούρνης με το Σάκη Φειδογιάννη προκήρυξε διαγωνισμό θεατρικού έργου και το βραβείο μοιράστηκαν τα έργα της Βάσως Καλαμάρα και του Γιάννη Βασιλακάκου.
΄Αλλες θεατρικές ομάδες στη μετά το 1980 περίοδο είναι η διαρκής προσπάθεια της ΕΕΑΜΑ και ο νέος τότε θίασος «Ελληνικό Θέατρο Αυστραλίας» (ΕΘΑ). Το ΕΘΑ κατά τον Θανάση Μακρυγιώργο άρχισε το 1981 από τον Μιχάλη Νικολούδη, τον ίδιο, τον Ανδρέα Λιναρδάτο και τον Χάρη Κατσούλη και αναζωογόνησε το παροικιακό θέατρο
«που εκείνη τη δεδομένη στιγμή βρισκόταν σε πτώση. Αναζητήσαμε παροικιακούς συγγραφείς … Κατσαβός, Αλεξιάδης, Κούλα Τέο, Μακρυγιαννάκης, κ.α. με έργα όπως «Hav’ are you Παροικία;», «Της Παροικίας το κάγκελο», κλπ. …Κάτι που πρέπει να τονιστεί, τότε δίνονταν παραστάσεις από παλιότερους θιάσους ενός ή δύο Σαββατοκύριακων σε μεγάλα θέατρα. Εμείς φέραμε τον κόσμο στο θέατρο με παραστάσεις σε μικρότερα θέατρα αλλά επί σειρά περισσότερων εβδομάδων…» (Ραδιοφωνική συνέντευξη του Θανάση Μακρυγιώργου στον γράφοντα, 3ΖΖΖ, 25/2/2015)
΄Αλλοι θίασοι ήταν το «Θέατρο Τέχνης» του Νίκος Σκιαδόπουλου που τότε συνεργαζόταν με το Σχολείο του Αγίου Ιωάννου και αργότερα με το ΕΚΕΜΕ του Πανεπιστημίου Λα Τρομπ. Επίσης οι θίασοι Πειραματικό θέατρο με το Σάκη Δραγώνα, ο «Κυπριακός» ο «Ποντιακός», το Απόδημο Θέατρο Αυστραλίας, ο Μαξ Μαστροσάββας στην Αδελαΐδα και άλλες πιο εφήμερες θεατρικές ομάδες. Το Μάρτη του 1990 ξεκίνησε το θέατρο «Παροικία» του Θανάση Μακρυγιώργου με τον «Πατούχα» του Κονδυλάκη.
«…Παιζόταν για 7 Σαββατοκύριακα και το είδε «ένα ρεκόρ θεατών 5500 ατόμων. …Ακολούθησαν παροικιακά έργα με ντόπιους συγγραφείς όπως οι Μανταλβάνος, Καζούρης, Μακρίδης αλλά και ‘Ζορμπάς’ και ‘Βοσκοπούλα’ αλλά και μερικά κλασικά. Σήμερα είναι πιο δύσκολες οι συνθήκες. Σήμερα δεν βρίσκεις ντόπιο υλικό. Το βλέπω ως παρακμή της παροικίας. Τότε υπήρχαν ζωγράφοι, μουσικοί. Τώρα στη Μελβούρνη έχουμε μείνει εμείς, η ΕΕΑΜΑ και στο Σίδνεϊ ο Σταύρος Οικονομίδης που επιμένει σαν ήρωας. …Σήμερα το θέατρο βρίσκεται σε πτώση. ΄Ενα έργο να μπεις μέσα δεν έχεις πια τη δυνατότητα να κάνεις θέατρο. Είναι πολυέξοδο, οικονομικά ασήκωτο. …Η αντιμετώπισή μας είναι επαγγελματική, ενώ πληρωνόμαστε ερασιτεχνικά ή καθόλου αλλά πληρώνουμε τα πάντα…» (Μακρυγιώργος, συνέντευξη 25/2/2015)
Στις συνθήκες αυτές, η παρούσα επιτυχία του έργου του Πατρικαρέα από το ανέβασμα του θιάσου «Παροικία» αποτελεί ένα ελπιδοφόρο αναζωογονίκό μήνυμα. Ελπίζουμε η αναζωογόνηση να μην είναι παροδική αλλά να συνεχιστεί για πολύ.
Σύντομη Βιβλιογραφία
Γιώργος Καναράκης, Μια Οδύσσεια στο Ελληνικό Θέατρο της Αυστραλίας. Το φαινόμενο του Χρυσόστομου Μαντουρίδη, Σύδνεϊ, 1993.
_______, In the Wake of Odysseus. Portraits of Greek Settlers in Australia, RMIT University, Melbourne, 1997.
_______, «Η Θεατρική Δημιουργία των Ελλήνων στην πολυπολιτισμική Αυστραλία», στο: Μιχάλης Δαμανάκης (επ.) Πρακτικά Συμποσίου 22-23 Ιουλίου 2006», Ε.ΔΙΑ.Μ.ΜΕ, Ρέθυμνο 2007:43-54.
Theodore Patrikareas, Antipodean Trilogy (Three Greek-Australian Plays). Translated by Con Castan, RMIT University, Melbourne, 2000.
Ελένη Τσεφαλά, Εκατό Χρόνια Θέατρο των Ελλήνων στην Αυστραλία, 1910 – 2010. 24 Γράμματα, Αθήνα, 2018.
Χρήστος Ν. Φίφης, Από τους καθ’ ημάς Αντίποδες, Σ. Ι. Ζαχαρόπουλος, Αθήνα, 2015.

(Ο Δρ Χρήστος Ν. Φίφης είναι επίτιμος ερευνητής στη Σχολή Ανθρωπιστικών Σπουδών και Κοινωνικών Επιστημών του Πανεπιστημίου La Trobe)

https://neoskosmos.com/el/210997/to-elliniko-theatro-stin-afstralia/?fbclid=IwAR1TiXytTV4BwLxpuOooJWY510CefHqesG7qBsZ5yJbG7t2G5QaKJEMoEdM

Γκύντερ Γκρας : Ντροπή σου Ευρώπη για την Ελλάδα






Ο μεγάλος Γερμανός νομπελίστας – συγγραφέας Γκύντερ Γκράς, καταγγέλλει με ένα υπέροχο ποίημά του με τίτλο “Η ντροπή της Ευρώπης” την στάση της Ευρώπης απέναντι στην Ελλάδα γράφοντας μεταξύ άλλων : 

«Χωρίς αυτήν, η Ευρώπη θα μαραζώσει… Είναι η χώρα στην οποία οφείλει το πνεύμα της! Την έχει στήσει στο ικρίωμα και την καταδικάζει σε φτώχεια», Το ποίημα δημοσιεύθηκε στην εφημερίδα «Sueddeutsche Zeitung». 

Η ΝΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ, Günter Grass

Ευρώπη σπρωγμένη στο χάος, 
απ’ τις επιταγές των Αγορών,
είσαι τώρα μακριά απ’ αυτή τη χώρα, 
που το λίκνο σου δάνεισε.

Όσα με την ψυχή σου έψαχνες 
και πως είχες βρει θαρρούσες,
τώρα πια τα καταλύεις 
και στα σκουπίδια τα πετάς. 

Σαν οφειλέτης ολόγυμνη διαπομπεύεται
κι υποφέρει μια Χώρα,
που, όπως εσύ συνήθιζες να λες, 
της όφειλες ευγνωμοσύνη.

Καταδικασμένη στη φτώχια η χώρα εκείνη, 
που τα πλούτη της,
λάφυρα που εσύ φρουρείς 
και τα δικά σου Μουσεία στολίζεις.

Αυτοί που με τα όπλα, την ευλογημένη 
κατέκτησαν νησιώτικη χώρα, 
ένστολοι τον Χέλντερλιν 
μες στο γυλιό τους κουβαλούσαν.

Καμιά ανοχή δε δείχνεις πια για τη χώρα αυτή, 
που, τους συνταγματάρχες της, 
για δικούς σου κάποτε 
συμμάχους ανεχόσουν.

Χώρα χωρίς δικαιώματα, 
που η φιλόνικη εξουσία
ολοένα και πιο σφιχτά 
της σφίγγει το ζωνάρι.

Αψηφώντας σε η Αντιγόνη, 
στα μαύρα ντυμένη πενθεί, 
μαζί της κι όλος ο λαός 
που κάποτε σ’ είχε φιλοξενήσει.

Μα του Κροίσου οι ακόλουθοι 
έξω απ’ τη χώρα, 
στα θησαυροφυλάκια σου, 
ότι σα χρυσός γυαλίζει συσσωρεύουν.

Πιες το, επιτέλους, πιες το! 
κραυγάζουν τα φερέφωνα των Επιτρόπων, 
μα ο Σωκράτης οργισμένος, 
ξέχειλο σου επιστρέφει το ποτήρι.

Εν χωρώ θα σε καταραστούνε οι Θεοί, 
μαζί με ό,τι σου ανήκει, 
αφού η δική σου άπληστη βούληση, 
του δικού τους Ολύμπου ζητά το ξεπούλημα.

Δίχως πνευματική τροφή θε ν’ απομείνεις, 
δίχως αυτή τη χώρα,
που με το πνεύμα της εσένα, 
την Ευρώπη, επινόησε.
(απόδοση στα ελληνικά Μάρα Λεβίδη και Λεωνίδας Αποσκίτης)

odosdrachmis.gr

8η Μάρτη ! ημέρα μνήμης και αγώνων του γυναικείου κινήματος




Κάθε χρόνο  , ως ημέρα μνήμης αγώνων του γυναικείου κινήματος, ως ημέρα αποτίμησης των κατακτήσεων των γυναικών και ως αφετηρία νέων στόχων ,σε όλα τα επίπεδα για την ουσιαστική κατοχύρωση της Ισότητας των δύο φύλων  , τιμάται η  8η του Μάρτη

Στις 8 Μάρτη   του 1857 οι ράφτρες και οι υφάντρες της Νέας Υόρκης κατέβηκαν στους δρόμους απαιτώντας μείωση των εξαντλητικών ωρών εργασίας - από 16 σε 10 ώρες την ημέρα, ωράριο που οι άντρες είχαν ήδη κατακτήσει πριν από 17 χρόνια - και ζητώντας ίσα μεροκάματα με τους άντρες όπως και ανθρώπινες συνθήκες δουλειάς. 
Η εξέγερση αυτή πνίγηκε στο αίμα ύστερα από βίαιη επίθεση της αστυνομίας. .

 Η άτυπη μέχρι τότε ημέρα της γυναίκας γιορτάστηκε επίσημα στις 8 Μαρτίου 1909 και δυο χρόνια αργότερα καθιερώθηκε από την Σοσιαλιστική Διεθνή ως παγκόσμια ημέρα της γυναίκας.

· Το 1910 η Κλάρα Τσέτκιν, διεθνής αγωνιστική φυσιογνωμία του εργατικού και γυναικείου κινήματος, κατά τη διάρκεια του παγκόσμιου Συνεδρίου Σοσιαλιστριών στην Κοπεγχάγη, πρότεινε να καθιερωθεί η 8 του Μάρτη "ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΓΥΝΑΙΚΑΣ". Για να εκφράσουμε "είπε" την αλληλεγγύη και την αγάπη για Ειρήνη που μας ενώνει και να διαδηλώσουμε τη συνεχή διεκδίκηση των δικαιωμάτων μας". Και ακόμα πρόσθεσε ότι, "την ημερομηνία αυτή πρέπει οι συνδικαλιστικές οργανώσεις να συμπεριλάβουν στις εκδηλώσεις τους και τη διοργάνωση μιας ημέρας των γυναικών, που σε πρώτη φάση θα διεκδικεί το δικαίωμα της ψήφου των γυναικών και η εκδήλωση αυτή θα πρέπει να πάρει διεθνή χαρακτήρα".

· Το 1977 ο ΟΗΕ στη Γενική του Συνέλευση καθιέρωσε την Ημέρα της Γυναίκας, ως Ημέρα για τα Δικαιώματα της Γυναίκας και τη Διεθνή Ειρήνη.

Χρειάστηκαν δεκαετίες έντονων γυναικείων αγώνων για να μπορέσουν οι Ελληνίδες να αποκτήσουν δικαίωμα ψήφου.

Για πρώτη φορά ψήφισαν στις δημοτικές εκλογές της 11ης Φεβρουαρίου 1934. Εκλογικό δικαίωμα δεν δόθηκε σε όλες, αλλά μόνο σε όσες είχαν κλείσει τα 30 χρόνια και διέθεταν τουλάχιστον απολυτήριο Δημοτικού

.Η πλήρης κατοχύρωση των πολιτικών δικαιωμάτων των γυναικών ψηφίστηκε στις 28 Μαΐου του 1952, χωρίς όμως τελικά να συμμετάσχουν στις εκλογές του Νοεμβρίου, γιατί δεν είχαν ενημερωθεί οι εκλογικοί κατάλογοι. Το 1953, σε επαναληπτική εκλογή στη Θεσσαλονίκη, εξελέγη η πρώτη γυναίκα βουλευτής. Ήταν η Ελένη Σκούρα («Ελληνικός Συναγερμός»), που μαζί με τη Βιργινία Ζάννα («Κόμμα Φιλελευθέρων»), υπήρξαν οι δυο πρώτες γυναίκες υποψήφιες για το βουλευτικό αξίωμα.

Σε βουλευτικές εκλογές, οι Ελληνίδες ψήφισαν για πρώτη φορά στις 19 Φεβρουαρίου του 1956. Ήταν η απαρχή της εφαρμογής στην πράξη της καθολικής ψηφοφορίας, που είχε κατοχυρωθεί ήδη στο Σύνταγμα του 1864, με την αναγνώριση της ιδιότητας του πολίτη στις γυναίκες.

Πέρασε σχεδόν ένας αιώνας μέχρις ότου καταφέρουν οι Ελληνίδες να φτάσουν στην κάλπη, έχοντας κατακτήσει πλήρως το δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις βουλευτικές εκλογές του 1956, με τη Λίνα Τσαλδάρη της ΕΡΕ και τη Βάσω Θανασέκου της «Δημοκρατικής Ένωσης» να εισέρχονται στο Ελληνικό Κοινοβούλιο. Η Λίνα Τσαλδάρη έγινε και η πρώτη γυναίκα - υπουργός, καθώς ανέλαβε το Υπουργείο Κοινωνικής Πρόνοιας στην κυβέρνηση Καραμανλή. Την ίδια χρονιά εκλέχθηκε και η πρώτη γυναίκα Δήμαρχος, η Μαρία Δεσύλλα, στην Κέρκυρα.

Πρωτεργάτης στον αγώνα για τη συμμετοχή των γυναικών στα πολιτικά πράγματα της χώρας στάθηκε το φεμινιστικό κίνημα. Η Καλλιρρόη Παρρέν, εκδότρια του περιοδικού Εφημερίς των Κυριών, ήταν η πιο σημαντική φωνή έκφρασης αυτών των διεκδικήσεων. Η ισότητα των δυο φύλων και η απαίτηση για τη χορήγηση πολιτικών δικαιωμάτων στις γυναίκες, οδήγησε στη σύσταση πολλών γυναικείων οργανώσεων, με αποτέλεσμα κατόπιν πιέσεων τους να φτάσουμε στο προεδρικό διάταγμα της 5ης Φεβρουαρίου του 1930 που αναγνώριζε το δικαίωμα του εκλέγειν για τις Ελληνίδες, αλλά μόνο για τις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές και μόνο για τις εγγράμματες άνω των 30 ετών.

Το γυναικείο κίνημα πέτυχε τη μεγαλύτερη νίκη του, όταν στο Σύνταγμα του 1975 καθιερώθηκε η αρχή της ισότητας των δυο φύλων. Ο αριθμός των γυναικών βουλευτών αυξήθηκε σημαντικά με την πάροδο των χρόνων κι έτσι στη Βουλή του 2004 συμμετέχουν συνολικά 40 γυναίκες. Είναι ο μεγαλύτερος αριθμός μέχρι σήμερα, αλλά αντιστοιχεί μόλις στο 13% του συνόλου των μελών της Βουλής.

Με ορόσημο τη 8η Μάρτη πρέπει να συνεχίσουμε ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ τους αγώνες για τα δικαιώματα των γυναικών οι οποίες ακόμη και σήμερα :
δεν έχουν το δικαίωμα να δουν τον ήλιο και τον Ουρανό παρά μόνο μέσα από το σύννεφο της   μπούργκας και την επιβολή της μαντίλας
μαστιγώνονται σε κοινή θέα ,επειδή υπέπεσαν στο αδίκημα του να αισθανθουν την  αίσθηση  Φλερτ
παντρεύονται από τα 8 ,με αγοραπωλησία απ τους ίδιους τους τους γονείς χωρίς οι διεθνείς οργανώσεις να κάνουν κάτι ουσιαστικό 
υποβάλλονται  σε ακρωτηριασμό των γεννητικών  οργάνων { κλειτοριδεκτομή }  παρά τον κίνδυνο ζωής που υπάρχει. τον οποίο αναθέτουν οι γονείς τους σε ηλικιωμένες «μαίες» και άτυπους ιμάμηδες. , χωρίς τήρηση κανόνων ασφαλείας και υγιεινής και χωρίς καν τη χρήση αναισθητικού.   

Χωρίς οι διεθνείς οργανώσεις να κάνουν κάτι ουσιαστικό

Ο αγώνας είναι ακόμα Μακρύς !!
Η ιστορία    διδάσκει  

Τίποτα δε χαρίζεται..όλα κατακτιούνται